Briggs-stratton 8000 Watt Portable Generator Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Générateurs Briggs-stratton 8000 Watt Portable Generator. Briggs & Stratton 8000 Watt Portable Generator User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Operator’s Manual

Printed in U.S.A. Manual No. 195693GS Revision E (05/29/2007)8000 Watt Portable GeneratorOperator’s ManualBRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROU

Page 2

Generator LocationClearances and Air MovementPlace generator outdoors in an area that will not accumulatedeadly exhaust gas. DO NOT place generator wh

Page 3 - Table of Contents

11Features and ControlsRead this Operator’s Manual and safety rules before operating your generator.Compare the illustrations with your generator, to

Page 4 - Operator Safety

Cord Sets and ReceptaclesUse only high quality, well-insulated, grounded extensioncords with the generator’s 120 Volt duplex receptacle.Inspect extens

Page 5

13Battery Float ChargerUse battery float charger jack to keep the starting batterycharged and ready for use. Battery charging should be donein a dry l

Page 6

14 BRIGGSandSTRATTON.COMOperationStarting the EngineIMPORTANT: Always unplug the battery float charger beforestarting the generator.Disconnect all ele

Page 7 - Assembly

15Connecting Electrical Loads1. Let engine stabilize and warm up for a few minutesafter starting.2. Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 Vol

Page 8 - Add Fuel

16 BRIGGSandSTRATTON.COMCreating a Temporary Shelter1. In an emergency, use the original shipping carton.2. Cut off top carton flaps and one long side

Page 9 - System Ground

17Don’t Overload GeneratorCapacityYou must make sure your generator can supply enoughrated (running) and surge (starting) watts for the items youwill

Page 10 - Generator Location

18 BRIGGSandSTRATTON.COMMaintenanceMaintenance ScheduleFollow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is requi

Page 11 - Features and Controls

19• Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt or oil.• Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.Battery MaintenanceOther than floa

Page 12 - NEMA L14-30

2 BRIGGSandSTRATTON.COMBriggs & Stratton Power Products Group, LLC900 North ParkwayJefferson, WI 53549Copyright © 2007 Briggs & Stratton Powe

Page 13 - Battery Float Charger

Changing Engine OilChange the oil after the first 5 hours of operation. Change oilevery 50 hours thereafter. If you are using your generatorunder extr

Page 14 - Operation

214. Replace spark plug if electrodes are pitted, burned orporcelain is cracked. Use the recommendedreplacement spark plug. See Specifications.5. Inst

Page 15 - Oil Pressure Shutdown

22 BRIGGSandSTRATTON.COMStorageThe generator should be started at least once every sevendays and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be

Page 16

23TroubleshootingProblem Cause CorrectionEngine is running, but no ACoutput is available.1. One of the circuit breakers is open.2. Fault in generator.

Page 17 - Wattage Reference Guide

24 BRIGGSandSTRATTON.COMWarrantiesEmissions Control System WarrantyBriggs & Stratton Corporation (B&S), the California AirResources Board (CAR

Page 18 - Maintenance

252. Length of CoverageB&S warrants to the initial owner and each subsequentpurchaser that the Warranted Parts shall be free fromdefects in materi

Page 19 - Engine Maintenance

26 BRIGGSandSTRATTON.COMBRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PORTABLE GENERATOR OWNER WARRANTY POLICYLIMITED WARRANTYBriggs & Stratton

Page 21

28 BRIGGSandSTRATTON.COMPortable GeneratorPower Ratings: The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (So

Page 22

Generador Portátil de 8000 VatiosManual del OperarioBRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCJEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.

Page 23 - Troubleshooting

Table of ContentsOperator Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Equipment Description. . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Warranties

2 BRIGGSandSTRATTON.COMMuchas gracias por comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianzaen

Page 25 - Emission Information

Tabla de ContenidoSeguridad de operario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Descripción del equipo . . . . . . . . . . . . . . .

Page 26 - 26 BRIGGSandSTRATTON.COM

Seguridad de operarioDescripción del equipoLea atentamente este manual y familiarícese conel generador. Conozca sus aplicaciones,limitaciones y riesgo

Page 27

5EspañolADVERTENCIAEl escape del motor de este producto contieneelementos químicos reconocidos en el Estado deCalifornia por producir cáncer, defectos

Page 28 - Portable Generator

6 BRIGGSandSTRATTON.COMADVERTENCIAEl contacto con la zona del silenciador puedeproducir quemaduras graves.Los gases y el calor de escape pueden inflam

Page 29 - Manual del Operario

MontajeSu generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y soloestará listo para ser utilizado después de haberle suministradoservicio con el

Page 30

Agregar aceite al motor1. Coloque la generador en una superficie plana y nivelada.2. Limpie la zona de alrededor del orificio de llenado deaceite y qu

Page 31 - Tabla de Contenido

9EspañolConecte el cable negativo de la bateríaEl arranque del generador se puede realizar manualmente. Sidecide no utilizar la función de arranque el

Page 32 - Seguridad de operario

Ubicación del generadorEspacio libre alrededor del generadorColoque la generador a la intemperie en una zona en dondeno se acumulen gases de escape mo

Page 33 - ADVERTENCIA

11EspañolA - Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp — Puedenser utilizados para suministrar alimentación eléctrica para elfuncionamiento de ca

Page 34

Operator SafetyEquipment DescriptionRead this manual carefully and become familiarwith your generator. Know its applications, itslimitations and any h

Page 35 - PRECAUCIÓN

Juegos de cordones y enchufes conectoresUtilice exclusivamente cables prolongadores de alta calidad,bien aislados y con conexión a tierra para la toma

Page 36

13EspañolCargador de flotación de la bateríaUtilice el enchufe hembra del cargador de flotación (cargalenta y continua) de la batería para mantener la

Page 37

14 BRIGGSandSTRATTON.COMOperandoEncienda el motorIMPORTANTE: Desenchufe siempre el cargador de flotaciónde la batería antes de arrancar el generador.D

Page 38

15EspañolNOTA: Si el motor arranca después de tirar tres veces delarrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se paraen funcionamiento, asegú

Page 39 - Controles y características

16 BRIGGSandSTRATTON.COMCreación de una estructura de protección provisional1. En caso de emergencia, utilice la caja de cartón deembalaje original.2.

Page 40

17EspañolNo sobrecargar el generadorCapacidadDebe asegurarse de que su generador puede proveer lossuficientes vatios de potencia continua (vatiaje nom

Page 41

Recomendaciones GeneralesEl mantenimiento periódico mejorará el rendimiento yprolongará la vida útil del generador. Acuda a un distribuidorautorizado

Page 42 - Operando

19Español• Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar lasuciedad endurecida, aceite, etc.• Puede usar una máquina aspiradora para eliminarsuc

Page 43

Cambio de aceite del motorCambie el aceite después de las primeras 5 horas deoperación. Cambie el aceite cada 50 horas de ese momentoen adelante. Si e

Page 44

4. Cambie la bujía si los electrodos están picados oquemados o si la porcelana está agrietada. Utilice la bujíade repuesto recomendada. Consulte Espec

Page 45 - No sobrecargar el generador

5WARNINGThe engine exhaust from this product containschemicals known to the State of California to causecancer, birth defects, or other reproductive h

Page 46 - Mantenimiento

AlmacenamientoEl generador deberá ser encendido al menos una vez cadasiete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante30 minutos. Si no puede hac

Page 47

23EspañolResolución de problemasProblemo Causa AccionEl motor está funcionandopero no existe salida de ACdisponsible.1. El interruptor automático de c

Page 48

GarantíasGarantía del sistema de control de emisionesBriggs & Stratton Corporation (B&S), el California AirResources Board (CARB, Consejo de r

Page 49

25Españole. Elementos diversos utilizados en los sistemasanteriores• Válvulas y conmutadores de aspiración,temperatura, posición y temporizados• Conec

Page 50

26 BRIGGSandSTRATTON.COMEsperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servic

Page 52 - Garantías

28 BRIGGSandSTRATTON.COMGenerador PortátilPotencia nominal: El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se indica en la etiqueta co

Page 53 - Información sobre emisiones

6 BRIGGSandSTRATTON.COMWARNINGContact with muffler area can result in seriousburns.Exhaust heat/gases can ignite combustibles,structures or damage fue

Page 54

7AssemblyYour generator requires some assembly and is ready for useafter it has been properly serviced with the recommendedfuel and oil.If you have an

Page 55

Add Engine Oil1. Place generator on a flat, level surface.2. Clean area around oil fill and remove yellow oil fill cap.NOTE: See Oil in Engine Mainten

Page 56 - Generador Portátil

9Attach Negative Battery CableYour unit is equipped with electric start capability but can bestarted manually. If you choose not to use the electric s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire