Briggs-stratton 01655-3 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Générateurs Briggs-stratton 01655-3. Briggs & Stratton 01655-3 Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Model / Modèle
01655-3
Operator’s Manual
Manuel d’utilisation
Questions? Help is just a moment away!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin
d'aller loin pour trouver de l'aide!
Call: Generator Helpline
Appelez: Ligne d'assistance de Générateur
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
web: www.briggsandstratton.com
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Before using this product, read this manual and follow all
Safety Rules and Operating Instructions.
WARNING
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire le manuel et suivre
toutes les directives relatives à la sécurité et à l’utilisation.
AVERTISSEMENT
Manual No. 200708GS
Revision - (06/27/2006)
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - Manuel d’utilisation

Model / Modèle01655-3Operator’s ManualManuel d’utilisationQuestions? Help is just a moment away!Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoind

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

OPERATION10Stopping the Engine1. Turn off and unplug all electrical loads from generatorpanel receptacles. NEVER start or stop engine withelectrical d

Page 3

OPERATION11DON'T OVERLOADGENERATORCapacityYou must make sure your generator can supply enoughrated (running) and surge (starting) watts for the i

Page 4 - SAFETY RULES

SPECIFICATIONS AND MAINTENANCE12SPECIFICATIONSStarting Wattage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,500 wattsWattage . . . . . . . . .

Page 5 - KNOW YOUR GENERATOR

STORAGE13STORAGEThe generator should be started at least once every sevendays and allowed to run at least 30 minutes. If this cannotbe done and you mu

Page 6 - ASSEMBLY

TROUBLESHOOTING14TROUBLESHOOTINGProblem Cause SolutionGenerator is running, but no ACoutput is available.1. Circuit breaker is open.2. Poor connection

Page 7 - BEFORE STARTING THE

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PORTABLE GENERATOR OWNER WARRANTY POLICYLIMITED WARRANTYBriggs & Stratton Power Products Group, LL

Page 8 - USING THE GENERATOR

RÈGLES DE SÉCURITÉ16TABLE DES MATIÈRESRègles de Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18Fonctions et Commande

Page 9 - OPERATING THE

RÈGLES DE SÉCURITÉ17• Faites fonctionner le générateur SEULEMENT à l'extérieur.• Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace res

Page 10 - RECEPTACLES

RÈGLES DE SÉCURITÉ18• NE TRAFIQUEZ PAS la vitesse régulée. Le générateur produit unefréquence nominale et une tension correctes lorsqu'il fonctio

Page 11 - GENERATOR

FONCTIONS ET COMMANDES19CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEURLire ce manuel de l'utilisation et les régles de sécurité avant de faire marcher votre généra

Page 12 - RECOMMENDATIONS

SAFETY RULES2TABLE OF CONTENTSSafety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Features and Controls . . . . . . .

Page 13 - Other Storage Tips

ASSEMBLAGE20ASSEMBLAGEVotre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pourl'usage après il a été convenablement entretenu avec le pétro

Page 14 - TROUBLESHOOTING

ASSEMBLAGE21AVANT LE DÉMARRAGE DUMOTEURAjoutez de l'huile à moteur• Mettre le générateur sur une surface à niveau.• Utilisez un entonnoir lorsque

Page 15 - WARRANTY PERIOD

OPÉRATION22UTILISATION DE LAGÉNÉRATRICEMise à la terre du systèmeLa génératrice possède une mise à la terre du système quiraccorde les éléments du cad

Page 16 - AVERTISSEMENT

OPÉRATION23UTILISATION DU GÉNÉRATEURDémarrage du MoteurDéconnectez toutes les charges électriques du générateur. Suivezces étapes d'instructions

Page 17

OPÉRATION24Arrêt du Moteur1. Débrancher toutes les charges électriques des prises dugénérateur. NE JAMAIS mettre en route ou arrêter le moteuralors qu

Page 18

OPÉRATION25NE SURCHARGEZ PASGÉNÉRATEURCapacitéVous devez vous assurer que votre générateur puisse fournirsuffisamment de puissance nominale (appareil

Page 19 - CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR

CARACTÉRISTIQUES ET ENTRETIEN26SPÉCIFICATIONSPuissance en watts commençant . . . . . . . . .8,500 Watts (8,5 kW)Puissance en watts . . . . . . . . .

Page 20 - ASSEMBLAGE

ENTREPOSAGE ET DÉPANNAGE27DÉPANNAGERemisage du MoteurVoir les instructions sur la manière de remiser correctement lemoteur dans le manuel de l’utilisa

Page 21 - ATTENTION

Nous acceptons de faire effectuer les réparations couvertes par la garantie et tenons à nous excuser pour tout inconvénient subi. Tout agentd'un

Page 22 - GÉNÉRATRICE

SAFETY RULES3• This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation33CFR-183 and should not be used on marine applications.• Failure to use the a

Page 23 - UTILISATION DU GÉNÉRATEUR

SAFETY RULES4• DO NOT tamper with governed speed. Generator suppliescorrect rated frequency and voltage when running at governedspeed.• DO NOT modify

Page 24 - PRISES DE COURANT

FEATURES AND CONTROLS5KNOW YOUR GENERATORRead this Operator’s Manual and safety rules before operating your generator.Compare the illustrations with

Page 25 - GÉNÉRATEUR

ASSEMBLY6ASSEMBLYYour generator requires some assembly and is ready foruse after it has been properly serviced with therecommended oil and fuel.If you

Page 26 - Remisage du Générateur

ASSEMBLY7BEFORE STARTING THEENGINEAdd Engine Oil• Place generator on a level surface.• Use a long neck funnel when adding or changing oil.• Refer to e

Page 27 - DÉPANNAGE

OPERATION8USING THE GENERATORSystem GroundThe generator has a system ground that connects thegenerator frame components to the ground terminals onthe

Page 28 - PÉRIODE DE GARANTIE

OPERATION9OPERATING THEGENERATORStarting the EngineDisconnect all electrical loads from the generator. Followthese start instruction steps in numerica

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire