Briggs-stratton 030252 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Générateurs Briggs-stratton 030252. Briggs & Stratton 030252 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Models / Modelos
030252
030297
Operator’s Manual
Manual del Operario
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Generator Helpline
Llame: Línea Directa del Generador
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
web: www.briggsandstratton.com
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 197929GS
Revision 1 (11/10/2005)
Before using this product, read this manual and follow all
Safety Rules and Operating Instructions.
CAUTION
Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas
las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso.
PRECAUCIÓN
XL4000
5300 STARTING WATTS
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - 5300 STARTING WATTS

Models / Modelos030252030297Operator’s ManualManual del OperarioQuestions? Help is just a moment away!Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

OPERATION106. Start generator as described in the section “Startingthe Engine”, then place carton over generator. Keep atleast 5 ft. (152 cm) clearanc

Page 3 - SAFETY RULES

OPERATION11Ground Fault ProtectionThe duplex receptacles are equipped with Ground FaultCircuit Interrupter (GFCI) protection.This device meetsapplicab

Page 4

OPERATION12DON'T OVERLOADGENERATORCapacityYou must make sure your generator can supply enoughrated (running) and surge (starting) watts for the i

Page 5 - KNOW YOUR GENERATOR

SPECIFICATIONS AND MAINTENANCE13SPECIFICATIONSStarting Wattage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,300 WattsWattage . . . . . . . . . . . .

Page 6 - BEFORE STARTING THE

STORAGE14STORAGEThe generator should be started at least once every sevendays and allowed to run at least 30 minutes. If this cannotbe done and you mu

Page 7 - USING THE GENERATOR

TROUBLESHOOTING15TROUBLESHOOTINGProblem Cause CorrectionNo AC output is available, butgenerator is running.1. One of the circuit breakers is open.2. F

Page 9 - OPERATION

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICYLIMITED WARRANTYBriggs & Stratton Power Products Group, LLC will re

Page 10 - RECEPTACLES

REGLAS DE SEGURIDAD18TABLA DE CONTENIDOSReglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20Conozca Su Generador

Page 11 - CORD SET

REGLAS DE SEGURIDAD19• Cuando use un generador como poder de energía auxiliar, notifique ala compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia ap

Page 12 - GENERATOR

SAFETY RULES2TABLE OF CONTENTSSafety Rules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Know Your Generator. . . . . . .

Page 13 - RECOMMENDATIONS

REGLAS DE SEGURIDAD20• NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministrauna frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una ve

Page 14 - Other Storage Tips

CONOZCA SU GENERADOR21CONOZCA SU GENERADORLEA ESTE MANUAL DEL OPERARIOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR.Compare las ilustraciones

Page 15 - TROUBLESHOOTING

MONTAJE22MONTAJESu generador requiere de ciertos procedimientos de montaje ysolo estará listo para ser utilizado después de haberlesuministrado servic

Page 16

OPERACIÓN23USO DEL GENERADORTierra del SistemaEl generador dispone de una conexión a tierra del sistema queconecta los componentes del bastidor a los

Page 17 - ABOUT YOUR WARRANTY

OPERACIÓN24OPERANDO EL GENERADOREncienda el MotorDesconecte todas las cargas eléctricas del generador. Use lassiguientes instrucciones para encender,

Page 18 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

OPERACIÓN25Parado Del Motor1. Desconecte TODAS las cargas eléctricas de los tomaco-rrientes del panel del generador. NUNCA de arranque odetenga el mot

Page 19 - ADVERTENCIA

OPERACIÓN267. Retire la protección cuando las temperaturas sean superioresa 4 ºC (40 ºF).8. Pare el motor y déjelo enfriar durante dos (2) minutos ant

Page 20 - PRECAUCIÓN

OPERACIÓN27NOTA: Si el disyuntor bipolar salta, las tomas dobles sedesconectan.Use cada receptáculo para operar 120 Voltios AC, de fase sencilla, deca

Page 21 - CONOZCA SU GENERADOR

OPERACIÓN28NO SOBRECARGUE GENERADORCapacidadUsted debe asegurarse que su generador puede proveer elsuficiente vataje calificado (cuando esté funcionan

Page 22 - ANTES DE DARLE ARRANQUE AL

ESPECIFICACIONES Y MANTENIMIENTO29ESPECIFICACIONESVataje que empieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,300 Vatios (5.3 kW)Vataje . . . . .

Page 23 - USO DEL GENERADOR

SAFETY RULES3• This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation33CFR-183 and should not be used on marine applications.• Failure to use the a

Page 24 - OPERANDO EL GENERADOR

ALMACENAMIENTO30ALMACENAMIENTOEl generador deberá ser encendido al menos una vez cada sietedías y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos

Page 25 - CLIMA FRÍO

DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS31DIAGNOSITICOS DE AVERÍASProblemo Accion CausaEl motor está funcionando pero noexiste salida de AC disponsible.1. El interrup

Page 26 - RECEPTÁCULOS

POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCGARANTÍA LIMITADABriggs & Stratton Power Produc

Page 27 - ADAPTADOR DEL GENERADOR

SAFETY RULES4• DO NOT tamper with governed speed. Generator suppliescorrect rated frequency and voltage when running at governedspeed.• DO NOT modify

Page 28 - NO SOBRECARGUE GENERADOR

KNOW YOUR GENERATOR5KNOW YOUR GENERATORRead this operator’s manual and safety rules before operating your generator.Compare the illustrations with y

Page 29 - Para Limpiar el Generador

ASSEMBLY6ASSEMBLYYour generator requires some assembly and is ready foruse after it has been properly serviced with therecommended oil and fuel.If you

Page 30 - ALMACENAMIENTO

OPERATION7USING THE GENERATORSystem GroundThe generator has a system ground that connects thegenerator frame components to the ground terminals onthe

Page 31 - DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS

OPERATION8OPERATING THEGENERATORStarting the EngineDisconnect all electrical loads from the generator. Use thefollowing start instruction steps in num

Page 32 - ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA

OPERATION9Stopping the Engine1. Turn OFF and unplug ALL electrical loads fromgenerator panel receptacles. NEVER start or stop enginewith electrical de

Modèles reliés 030297

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire