Briggs & Stratton 10000 Watt Home Generator System Manuel de l'opérateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel de l'opérateur pour Générateurs d'électricité Briggs & Stratton 10000 Watt Home Generator System. Briggs & Stratton 10000 Watt Home Generator System Operator`s manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Home Generator Systems
Installation and Start-Up Manual
Manual No. 205513GS Rev. A (04/21/2008)
10000 Watt
Home Generator System
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - Home Generator System

Home Generator SystemsInstallation and Start-Up ManualManual No. 205513GS Rev. A (04/21/2008)10000 Watt Home Generator System

Page 2 - Generator

10 BRIGGSandSTRATTON.COM • Install the flexible, gaseous hose (supplied) between the home generator Fuel Inlet port and rigid piping to prevent the

Page 3 - Table of Contents

11Fuel ConsumptionEstimated fuel supply requirements at half and full load for natural gas and LP vapor fuels are shown below.Fuel Pipe SizingThe tabl

Page 4 - Save These Instructions

12 BRIGGSandSTRATTON.COMSystem ConnectorsExcept for the power output and grounding connectors, all signal wire connections are made to removable two-

Page 5

13Generator AC Connection SystemA single-phase, three-wire AC connection system is used in the home generator. The stator assembly consists of a pair

Page 6

14 BRIGGSandSTRATTON.COMFinal Installation ConsiderationsEngine OilnoticeAny attempt to crank or start the engine before it has been properly service

Page 7

15 11. Push and hold MANUAL OVER-RIDE button on control panel again until engine stops.IMPORTANT: DO NOT proceed until you are certain that generator

Page 8 - Home Generator Location

16 BRIGGSandSTRATTON.COMSetting Exercise TimerThe home generator is equipped with an exercise timer that will start and exercise the system once ever

Page 9 - The Gaseous Fuel System

Home Generator SystemsManual de Instalación y Arranque10000 Watt Sistema generador doméstico

Page 10

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.900 North ParkwayJefferson, WI 53549Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.

Page 11 - Natural Gas LP Vapor

FrançaisEspañol3Tabla de contenidoInstrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 4Símbolos de Peligro y Significados . . . . .

Page 12 - System Connectors

Thank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton home generator. We’re pleased that you’ve placed your confidence in the Briggs &

Page 13 - System Control Panel

4 BRIGGSandSTRATTON.COMInstrucciones importantes de seguridadEl símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PR

Page 14 - Initial Start-up (No Load)

Español5 ADVERTENCIAEl escape del motor de este producto contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de California por producir cáncer, defec

Page 15 - Operation

6 BRIGGSandSTRATTON.COM ADVERTENCIAEl contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves.Los gases y el calor de escape pueden inf

Page 16 - Installation Inspection

Español7InstalaciónDescripción del equipoEste producto está pensado para utilizarlo como un sistema de reserva doméstico opcional que proporciona una

Page 17

8 BRIGGSandSTRATTON.COMUbicación del Sistema de Generador de DomésticoAntes de aplicar estas pautas generales, consulte al propietario y comuníquele

Page 18 - Generador

Español9 • Estas distancias se ofrecen para ayudar a ubicar el generador teniendo EXCLUSIVAMENTE en cuenta la presencia de materiales combustibles,

Page 19 - Tabla de contenido

10 BRIGGSandSTRATTON.COMPuertas de AccesoEl generador de reserva doméstico está equipado con una carcasa con techo desmontable y puerta de acceso al

Page 20 - Conserve estas instrucciones

Español11Tenga en cuenta los siguientes factores cuando planifique la instalación del sistema de suministro de combustible:El motor del sistema de gen

Page 21

12 BRIGGSandSTRATTON.COMConsumo de CombustibleA continuación, se muestran los requisitos estimados de suministro de combustible a plena y media carga

Page 22

Español13Conexiones de SistemaA excepción de los conectores de salida de alimentación y conexión a tierra, todas las conexiones de señalización son to

Page 23 - Instalación

FrançaisEspañol3Table of ContentsSafety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Hazard Symbols and Meanings . . .

Page 24 - ADVERTENCIA

14 BRIGGSandSTRATTON.COMSistema de Conexión de c.a. del GeneradorEn el sistema de generador de doméstico se utiliza un sistema de conexión monofásico

Page 25

Español15Consideraciones finales para la instalaciónAceite de MotorAViSoCualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mant

Page 26 - Puertas de Acceso

16 BRIGGSandSTRATTON.COMArranque inicial (sin carga)Antes de poner en funcionamiento el generador doméstico, inspeccione detenidamente toda la instal

Page 27

Español17 13. Sitúe el seccionador de servicio del conectador en la posición “On” (cerrado). El conectador se conectará a la red pública después de u

Page 28

18 BRIGGSandSTRATTON.COMConfiguración del temporizador de prácticaEl sistema de generador de doméstico está equipado con un temporizador de práctica

Page 29 - Conexiones de Sistema

Home Generator SystemsManuel d’Installation et Démarrage10000 Watt Groupe électrogène

Page 30 - Panel de Control del Sistema

Merci d’avoir acheté cette génératrice de qualité Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance à la marque Briggs & Strat

Page 31

FrançaisEspañolInstalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie3Table des matièresDirectives de sécurité importantes. . . . .

Page 32 - Ajuste del Motor

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie4 BRIGGSandSTRATTON.COMDirectives de sécurité importantesLe symbole indiquant un

Page 33 - Utilización

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais5 AVERTISSEMENTL’échappement du moteur de ce produit contient des pro

Page 34

4 BRIGGSandSTRATTON.COMSafety RulesThe safety alert symbol ( ) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety mes

Page 35 - Groupe électrogène

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie6 BRIGGSandSTRATTON.COM AVERTISSEMENTTout contact avec la zone du silencieux peut

Page 36 - Génératrice

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais7InstallationDescription de l’équipementCe produit est conçu pour êtr

Page 37 - Table des matières

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie8 BRIGGSandSTRATTON.COMEmplacement du Génératrice d’état d’AttenteAvant d’appliqu

Page 38 - Symboles de Danger et Moyens

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais9 • Ces distances sont données afin de procurer des directives reli

Page 39 - Français

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie10 BRIGGSandSTRATTON.COMPortes d’AccèsLe génératrice d’état d’attente est équipé

Page 40

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais11Tenez compte des facteurs suivants lorsque vous planifiez l’install

Page 41 - Installation

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie12 BRIGGSandSTRATTON.COMConsommation de CombustibleLes exigences en matière d’ali

Page 42 - AVERTISSEMENT

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais13A - Branchement de la prise à deux pôles :B - Alimentation de servi

Page 43

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie14 BRIGGSandSTRATTON.COMSystème de Branchement C.A. de la GénératriceUn système d

Page 44 - Portes d’Accès

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais15Considérations pour l’installation finaleHuile à MoteurAViSToute te

Page 45

5 WARNINGGenerator produces hazardous voltage.Failure to properly ground generator can result in electrocution.Failure to isolate generator from power

Page 46 - Gas Naturel Vapeur PL

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie16 BRIGGSandSTRATTON.COMDémarrage initial (sans charge)Avant d’utiliser ou de met

Page 47 - Connexions de système

Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais17 13. Mettez sous tension l’interrupteur de l’alimentation de servi

Page 48

InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie18 BRIGGSandSTRATTON.COMRéglage de la minuterie de cycle d’exerciceLe groupe élec

Page 49

6 BRIGGSandSTRATTON.COM WARNINGContact with muffler area can result in serious burns.Exhaust heat/gases can ignite combustibles or structures causing

Page 50 - Réglage du Moteur

7InstallationEquipment DescriptionThis product is intended for use as an optional home generator system which provides an alternate source of electric

Page 51 - Fonctionnement

8 BRIGGSandSTRATTON.COMHome Generator LocationBefore installing generator, consult with homeowner and convey the following guidelines which may affec

Page 52 - Vérification installation

9The home generator is shipped already attached to its mounting pad. Unless mandated by local code, a concrete slab is not required.If mandated by loc

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire