Installation & Operator’s Manual100 Amp / 200 Amp NEMA 3R Automatic Transfer Switch with Service DisconnectPart No. 200009GS Rev. B (03/19/2008)
10 BRIGGSandSTRATTON.COMTroubleshootingProblem Cause CorrectionAutomatic transfer switch does not transfer to generator1. Generator breaker open.2.
11Transfer Switch Schematic and Wiring Diagram
12 BRIGGSandSTRATTON.COMBRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC TRANSFER SWITCH OWNER WARRANTY POLICYLIMITED WARRANTYBriggs & Stratton P
13Reserved
14 BRIGGSandSTRATTON.COMTransfer SwitchSpecificationsModel 071022Maximum Load Current:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 AmpsRated AC Voltag
Manual de Instalación y del Operario100 Amp / 200 Amp NEMA 3R Conectador automático con Disyuntor Seccionador
Gracias por comprar este conectador automático Briggs & Stratton Power Products. Este producto está pensado para funcionar con generadores de rese
3Español 3 3Tabla de ContenidoInstrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 4Introducción . . . . . . . . . . . . . . .
4 BRIGGSandSTRATTON.COMInstrucciones importantes de seguridad Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posibl
5EspañolIntroducciónSu conectador BSPP se suministra con este “Manual de Instalación y del Operario” combinado. Se trata de un documento importante
Thank you for your purchase of this Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch. This product is intended for use with Briggs &
6 BRIGGSandSTRATTON.COMInstalaciónDesempaqueInspección al momento de la entregaLuego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamente el los componente
7Español • Proteja permanentemente al conmutador contra humedad excesiva, polvo, suciedad, pelusas, arenilla para construcción y vapores corrosivo
NOTA: Compruebe que el conductor del electrodo de conexión a tierra está conectado conforme a la normativa vigente. 6. Conecte los conductores de al
2. Apriete de todas las conexiones de los cables y elementos de fijación al par adecuado. Consulte los valores de par correctos en el interior de l
10 BRIGGSandSTRATTON.COMReparacion de averíasProblema Causa AcciónEl conectador automático no transfiere la conexión al generador. 1. El disyuntor
11EspañolPOLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DEL CONECTADOR DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCGARANTÍA LIMITADABriggs & Str
12 BRIGGSandSTRATTON.COMConectadorEspecificacionesModelo 071022Carga máxima/circuito: desde el centro de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide d’Installation et d’Utilisation100 Amp / 200 Amp NEMA 3R Commutateur de transfert automatique avec disjoncteur d’interruption de l’alimentation
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC900 North ParkwayJefferson, WI 53549Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 3FrançaisTable des MatieresDirectives de sécurité importantes . . . . . . .
3FrançaisEspañolTable of ContentsImportant Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Introduction. . . . . . . . . . . . .
Directives de sécurité importantes Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessure personnels potentiels.
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 5FrançaisIntroductionVotre commutateur de transfert Briggs & Stratton P
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie6 BRIGGSandSTRATTON.COMInstallationDéballageVérification de la LivraisonAprès avo
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 7FrançaisLa figure illustre un commutateur de transfert automatique typique
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie8 BRIGGSandSTRATTON.COM 5. Raccordez l’électrode de terre du panneau du coupe-c
2. Serrez au couple approprié tous les raccords de fils et attaches. Consultez la partie intérieure du boîtier du commutateur de transfert au sujet
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie10 BRIGGSandSTRATTON.COMDépannagePROBLÈMES CAUSE SOLUTIONLe commutateur de transf
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 11FrançaisGARANTIE DU PROPRIÉTAIRE DU COMMUTATEUR DE TRANSFERT BRIGGS &
12 BRIGGSandSTRATTON.COMRéservé
13Réservé
4 BRIGGSandSTRATTON.COMImportant Safety Instructions This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
14 BRIGGSandSTRATTON.COMCaractéristiquesModéle 071022Charge maximum/circuit: du point d’alimentation des charges . . . . . . . 100 AmpèresTension no
5IntroductionYour Briggs & Stratton Transfer Switch is supplied with this combined “Installation and Operator’s Manual”. This is an important do
6 BRIGGSandSTRATTON.COMInstallationUnpackingDelivery InspectionAfter removing the carton, carefully inspect the transfer switch components for any da
Power Wiring InterconnectionsAll wiring must be the proper size, properly supported and protected by conduit.Complete the following connections betwee
9. Connect generator “UTILITY 240 VAC” terminals to transfer switch “UTILITY 240 VAC” terminals. Use minimum #14 AWG conductors. 10. Tighten all w
9ControlsOther than a Manual Override lever, there are no operator controls because this is an automatic transfer switch. The manual override is to
Commentaires sur ces manuels